探索生活百科

岳原文、翻译

探索生活百科

唐朝:杜牧

三十六宫 秋夜已深,昭阳歌深感失望。
你应该和陈皇后单独相处,照顾长门快乐的心。

翻译及评论


秋风中,故宫的重重宫室变得更加深邃,昭阳宫佳丽的歌声挡住了书信。
只有夜晚的明月陪伴着陈阿娇女王,看着她在长门宫等待汉武帝的青睐。

笔记
三十六座宫殿:宫殿太多了。
昭阳:昭阳宫,汉代宫殿名称。
陈皇后:陈阿娇。
长门:长门宫,长门宫原本是馆陶长公主和刘妓拥有的私人花园。它以长公主的爱人董岩的名义献给汉武帝,并被改建为皇帝祭祀时休息的地方。长门宫在长安城外。后来,刘氏妓女的女儿陈皇后被废黜,移居长门宫。南朝时期,萧统编有《文选》,收录《长门赋》。传说陈皇后不甘被废黜,花重金请司马相如办。 《长门赋》长门的名字千古流传。长东宫神社也成为了冷宫的代名词。

作者

杜牧(公元803年—约852年),字木之,号范川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧被称为“小杜”,以区别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居住在南长安繁川别墅,被后人称为“杜繁川”,并作《樊川文集》。

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~